泰国语学习:英华泰国语词汇合集(1)-病疼、费用、宗教篇
http://tgy.yinghuaedu.com 来源:英华教育(青岛)语言中心 发布时间:2013-04-12 14:22:54
一、关于病痛(เจ็บป่วย),泰语中有好几个词,常用的有:1、เจ็บ 指因皮肉打击而产生的疼痛感,或因创伤而产生的疼痛。如:...
一、关于病痛(เจ็บป่วย),泰语中有好几个词,常用的有:
1、เจ็บ 指因皮肉打击而产生的疼痛感,或因创伤而产生的疼痛。如:
มือเจ็บ
手痛
เท้าเจ็บ
脚痛
ตาเจ็บ
眼睛痛
注:เจ็บ还可以引申为心中的痛苦。如:เจ็บใจ
2、 ปวด 指身体内部的隐隐作痛,或由于炎症而引起的痛感。如:
ปวดหัว
头痛
ปวดท้อง
肚子痛
ปวดฟัน
牙痛
3、ป่วย 指由于疾病或发烧而引起的症状,即生病 。如:
เขาป่วยแล้วจึงไม่ได้มาเรียน
他生病了所以没有来上课
ป่วยเป็นอะไร
得了什么病?
4、 ไข้ 名词,指发烧,也可用作某些发烧病状的病名。如:
เข้ามีไข้
他发烧。
เป็นไข้
发烧
ไข้หวัดใหญ่
流行性感冒
5、โรค 名词,用作病名。如:
เขาเป็นโลคอะไร
他得了什么病?
โรคหัวใจ
心脏病
โรคมะเร็ง
癌症
โรคผิวหนัง
皮肤病
โรคกระเพาะ
胃病
此外,这些词可组合成许多合成词。如:
เจ็บป่วย
生病,同ป่วย意思一样。
ล้มป่วย
病倒了 [/cn
]เป็นไข้
[cn]生病,一般指有发烧症状的病。
เจ็บไข้ได้ป่วย
泛指生病
โรคภัยไข้เจ็บ
泛指各种疼痛、疾病
二、各种名目繁多的费用,水电费、话费、旅费、生活费、还有各种房租和诊费...这些费用真是令人头大,在泰语中如何表达费用?
ค่า在泰语中是“费用”的意思,由此就衍生出了一系列关于费用的词:
ค่าน้ำ 水费 ค่าไฟ 电费
ค่าไทร 话费 ค่ากิน 伙食费
ค่าขนม 零用钱 ค่าครองชีพ 生活费
ค่าคุ้มครอง 保护费 ค่าโฆษณา 广告费
ค่าเช่า 租金 ค่าซ่อม 修理费
ค่าเดินทาง 旅费 ค่าแต่ง 稿费
ค่าทนาย 律师费 ค่าน้ำชา 茶水费,小费
ค่าบรรทุก 运费 ค่าปรับ 罚款
ค่าเยี่ยม 诊费 ค่าเล่าเรียน 学费
ค่าส่ง 邮费 ค่าสมาชิก 会费
三、泰国百分之九十五以上的人都信仰佛教。在泰国这个佛教气味浓厚的国家,泰国人民绝大部分都比较善良、安分、淳朴。现在让我们学习一些有关宗教的词汇吧
佛教
ศาสนาพุทธ
基督教
ศาสนาคริสต์
天主教
คริสต์นิกายโรมันคาทอลิก
新教耶稣教
คริสต์นิกายโปรเตสแตนต์
伊斯兰教
ศาสนาอิสลาม
婆罗门教
ศาสนาพราหมณ์
道教
ศาสนาเต๋า, ลัทธิเต๋า
例句:
คุณถือศาสนาอะไรคะ
你信什么教?
ฉันถือศาสนาพุทธค่ะ
我信佛教。